tag:blogger.com,1999:blog-67210085963292906602024-03-13T03:31:29.688-07:00Save Your Marriage Now!Unknownnoreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-6721008596329290660.post-92144496226518774562017-08-23T10:21:00.002-07:002017-08-23T10:21:55.206-07:00Salve su matrimonio ahora<span class="" id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="Share this article on Pinterest
"><br /></span><span title="If your marriage is suffering, please know that you are not alone.">Si su matrimonio está sufriendo, por favor sepa que no está solo. </span><span title="Since the divorce rate has climbed over 50%, your situation, like many other situations, is part of a changing demographic in this country.">Dado
que la tasa de divorcios ha subido más del 50%, su situación, como
muchas otras situaciones, es parte de un cambio demográfico en este
país. </span><span title="Why do so many marriages fail?">¿Por qué fracasan tantos matrimonios? </span><span title="The answer to this is complicated and largely dependent on your own personal situation.">La respuesta a esto es complicada y depende en gran medida de su propia situación personal. </span><span title="If you want to save your marriage now, please answer the questions below to start finding solutions to your marital problems:
">Si desea guardar su matrimonio ahora, responda las siguientes
preguntas para comenzar a encontrar soluciones a sus problemas
matrimoniales:<br /></span><span title="- Why did you get married?
">- ¿Por qué te casaste?<br /></span><span title="- How old were you when you were married?
">- ¿Cuántos años tenías cuando te casaste?<br /></span><span title="- What do you and your spouse tend to fight most about?
">- ¿Qué es lo que ti y su cónyuge tienden a luchar más?<br /></span><span title="- When you fight, does it ever become violent or abusive?
">- Cuando peleas, ¿se vuelve violento o abusivo?<br /></span><span title="- Have you sought the help of a marriage counselor?
">- ¿Ha buscado la ayuda de un consejero matrimonial?<br /></span><span title="- Are you willing to work your marriage out or would you rather be divorced?
">- ¿Estás dispuesto a trabajar tu matrimonio o preferirías divorciarte?<br /></span><span title="- Do you have children?
">- ¿Tiene hijos?<br /></span><span title="- Has you or your spouse ever had an affair?
">- ¿Ha tenido usted o su cónyuge alguna vez una relación amorosa?<br /></span><span title="- If there was one thing you could say to your spouse, what would it be?
">- Si hubiera algo que podría decirle a su cónyuge, ¿cuál sería?<br /></span><span title="These questions will be some of the first questions a marriage counselor would ask you and your spouse and they will help the counselor determine whether or not your marriage is salvageable.">Estas
preguntas serán algunas de las primeras preguntas que un consejero
matrimonial haría con usted y su cónyuge y ellos ayudarán al consejero a
determinar si su matrimonio es salvable o no. </span><span title="If you want to save your marriage now, you will need to begin finding the answers to these very tough questions.">Si desea salvar su matrimonio ahora, tendrá que empezar a encontrar las respuestas a estas preguntas muy difíciles. </span><span title="You must be honest with yourself and with your spouse so that you can find a solution to your problems.">Usted debe ser honesto consigo mismo y con su cónyuge para que pueda encontrar una solución a sus problemas. </span><span title="It is possible that your marriage can be saved, but it will take a lot of work from both you and your spouse.
">Es posible que su matrimonio se puede salvar, pero se necesitará mucho trabajo tanto de usted como de su cónyuge.<br /></span><span title="Here is some of the best information I have found on How To Save Your Marriage simply Click Here and you can being resolving conflict and saving your marriage today.">Aquí
está algo de la mejor información que he encontrado en cómo ahorrar su
unión simplemente haga clic aquí y usted puede estar resolviendo
conflicto y ahorrar su matrimonio hoy.</span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6721008596329290660.post-44123397085137103352017-08-23T10:20:00.003-07:002017-08-23T10:20:53.782-07:00¡Pare el divorcio, ahorre su unión ahora - 4 estrategias garantizadas que trabajan!<span class="" id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="Expert Author Chris R. Andrews
"><br /></span><span title="Half of the marriages today will end in divorce, but that doesn't mean you cannot stop divorce and save your marriage now or in the future.">La
mitad de los matrimonios de hoy terminará en divorcio, pero eso no
significa que no pueda detener el divorcio y salvar su matrimonio ahora o
en el futuro. </span><span title="It will take some work from both of you, but all good things come from putting an effort into them.
">Tomará algo de trabajo de ambos, pero todas las cosas buenas vienen de poner un esfuerzo en ellos.<br /></span><span title="You cannot look at divorce like many people do: a band-aid approach to just move on and rid themselves of the pain.">No
se puede mirar el divorcio como hacen muchas personas: un enfoque de
band-aid para simplemente seguir adelante y librarse del dolor. </span><span title="Marriages are meant to be life-long bonds and shouldn't be taken lightly.">Los matrimonios están destinados a ser bonos de toda la vida y no debe tomarse a la ligera. </span><span title="Let's get started on how to stop divorce and save your marriage right now.
">Comencemos sobre cómo detener el divorcio y salvar su matrimonio ahora mismo.<br /></span><span title="Both of you believe.">Los dos creen. </span><span title="Almost all marriages can be restored.">Casi todos los matrimonios pueden ser restaurados. </span><span title="That being said, you both have to believe this is going to work.">Dicho esto, ambos tienen que creer que esto va a funcionar. </span><span title="If only one party is sincere, all of the effort in the world is not going to save your marriage now or in the future.">Si sólo una de las partes es sincera, todo el esfuerzo en el mundo no va a salvar su matrimonio ahora o en el futuro. </span><span title="Keep in mind that your marriage started off as a partnership;">Tenga en cuenta que su matrimonio comenzó como una sociedad; </span><span title="make it clear to your spouse that this is a partnership, not a one man or woman show.
">Deje claro a su cónyuge que esto es una sociedad, no un espectáculo de hombre o mujer.<br /></span><span title="It takes two to tango.">Se necesitan dos para bailar un tango. </span><span title="Instead of deciding who to blame anymore, make a concerted effort together to work on your marriage, blame free.">En lugar de decidir a quién culpar más, hacer un esfuerzo concertado juntos para trabajar en su matrimonio, la culpa libre. </span><span title="Eliminate all of the negative swipes and vibes and work on the issues at hand.">Elimine todos los golpes y vibraciones negativos y trabaje en los problemas que tiene a la mano. </span><span title=""What started going wrong and why?"">"¿Qué empezó a salir mal y por qué?" </span><span title=""What can we both do to fix these issues, now?"">"¿Qué podemos hacer los dos para solucionar estos problemas, ahora?" </span><span title="By removing negativity and judgment, you both will be able to overcome the roadblocks you have both put up over the years and move on instead to resolutions and solutions.">Al
eliminar la negatividad y el juicio, ambos serán capaces de superar los
obstáculos que han presentado a lo largo de los años y pasar a
resoluciones y soluciones. </span><span title="Make statements like, "I feel taken for granted sometimes," instead of, "You always take me for granted!"
">Haga declaraciones como, "me siento dado por sentado a veces," en lugar de, "Siempre me dan por sentado!"<br /></span><span title="Listen, then listen some more.">Escucha, luego escucha un poco más. </span><span title="Most marriages can't help but start to unravel once the communication disappears.">La mayoría de los matrimonios no puede dejar de empezar a desentrañar una vez que la comunicación desaparece. </span><span title="If your spouse is complaining, it may be because they aren't being heard.">Si su cónyuge se queja, puede ser porque no están siendo escuchados. </span><span title="Something trivial to you may be the most important thing to them;">Algo trivial para ti puede ser lo más importante para ellos; </span><span title="if you just brush them aside, you are basically saying that you don't care anymore about their feelings.">Si simplemente los apartas, básicamente dices que ya no te importan sus sentimientos. </span><span title="If you want to stop divorce and save your marriage now, this one's very important to understand.
">Si quieres parar el divorcio y salvar tu matrimonio ahora, este es muy importante de entender.<br /></span><span title="Be agreeable.">Sea agradable. </span><span title="I could go on and on about this one, but I don't have the space here.">Podría seguir y seguir sobre este, pero no tengo el espacio aquí. </span><span title="In a nutshell, being agreeable will get you much farther than anything else you do if you want to stop divorce and save your marriage now or ever.">En
pocas palabras, ser agradable le llevará mucho más lejos que cualquier
otra cosa que hacer si desea detener el divorcio y salvar su matrimonio
ahora o nunca. </span><span title="Agreeing with them will take away any hostility that they have towards you.">El acuerdo con ellos les quitará cualquier hostilidad que tengan hacia ustedes. </span><span title="And once the hostility is gone, you can both relax and work on the issues at hand to fix your marriage and get it back to the good times again.">Y
una vez que la hostilidad se ha ido, ambos pueden relajarse y trabajar
en los problemas a mano para arreglar su matrimonio y volver a los
buenos tiempos de nuevo.</span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6721008596329290660.post-64021689878076131892017-08-23T10:19:00.003-07:002017-08-23T10:19:46.688-07:00¿Cómo puedo salvar mi matrimonio de divorcio? - 3 pasos críticos que puede tomar para salvar su matrimonio ahora!<span class="" id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="Expert Author R P Smith
"><br /></span><span title="If your marriage has deteriorated to the point where you or your spouse is thinking of divorce, you may be asking "How do I save my marriage?"">Si
su matrimonio se ha deteriorado hasta el punto en que usted o su
cónyuge está pensando en el divorcio, puede estar preguntando "¿Cómo
puedo salvar mi matrimonio?" </span><span title="Although divorce is frequently seen by our society as the last best solution to marital problems, I would argue that it is rarely the best option and I'd like to offer you the critical steps you can take to save your marriage now!
">Aunque el divorcio es visto con frecuencia por nuestra sociedad como
la última mejor solución a los problemas maritales, yo diría que rara
vez es la mejor opción y me gustaría ofrecerle los pasos críticos que
puede tomar para salvar su matrimonio ahora!<br /></span><span title="Am I a marriage counselor or therapist?">¿Soy consejero matrimonial o terapeuta? </span><span title="NO!">¡NO! </span><span title="So how do I know this stuff works?">Entonces, ¿cómo sé que esto funciona? </span><span title="Because it saved my marriage and has saved marriages for thousands of other couples who have followed this advice, often when either the husband or wife didn't even want to save the marriage!">Debido
a que me salvó el matrimonio y ha salvado los matrimonios de miles de
otras parejas que han seguido este consejo, a menudo, cuando el marido o
la esposa ni siquiera quieren salvar el matrimonio! </span><span title="That's right.">Está bien. </span><span title="It can work even if you are the only one trying!
">Puede funcionar incluso si usted es el único que está intentando!<br /></span><span title="It basically breaks down into 3 steps:
">Básicamente se divide en 3 pasos:<br /></span><span title="1. Recognize and avoid the most common critical mistakes made by people trying to save a marriage (begging and pleading, arguing, anger, revenge, jealousy, constant phone calls or text messages, using the kids, threats etc)
">1. Reconocer y evitar los errores críticos más comunes cometidos por
las personas que tratan de salvar un matrimonio (mendicidad y súplica,
discusión, ira, venganza, celos, llamadas telefónicas constantes o
mensajes de texto, uso de los niños, amenazas, etc.)<br /></span><span title="2. Get out of the emotional state you are in which is hurting your chance to save your marriage (depression, hurt, anger etc) and replace it with a calmer more resourceful state.
">2. Salir del estado emocional que está en el que está perjudicando su
oportunidad de salvar su matrimonio (depresión, dolor, ira, etc) y
reemplazarlo con un estado más tranquilo y más ingenioso.<br /></span><span title="3. Make a firm 100% commitment to do whatever it takes to save your marriage, regardless of what your spouse is doing.">3.
Hacer un compromiso firme de 100% para hacer lo que sea necesario para
salvar su matrimonio, independientemente de lo que su cónyuge está
haciendo. </span><span title="You will take calm, rational and decisive action and your actions and your example will cause positive change, regardless of what your spouse is doing!
">Usted tomará la acción tranquila, racional y decisiva y sus acciones y
su ejemplo causará el cambio positivo, sin importar lo que está
haciendo su esposo!<br /></span><span title="You can save your marriage from divorce even if you are the only one trying!">Usted puede salvar su matrimonio del divorcio, incluso si usted es el único que está intentando! </span><span title="But you must understand that time is not on your side and the sooner you take action, the better your chances.">Pero debes entender que el tiempo no está de tu lado y cuanto antes tomes acción, mejor tus posibilidades. </span><span title="There are specific things that you can do and say and specific ways you can behave which will cause specific reactions in your partner.">Hay
cosas específicas que usted puede hacer y decir y maneras específicas
que usted puede comportarse que causará reacciones específicas en su
pareja. </span><span title="It really works but your words and actions over the next few days and weeks are critical!
">Realmente funciona, pero sus palabras y acciones en los próximos días y semanas son críticas!<br /></span><span title="You are the only one who knows what will happen if you don't take action to save your marriage!
">¡Usted es el único que sabe lo que sucederá si no toma medidas para salvar su matrimonio!<br /></span><span title="The approach I discovered has been so successful that it was featured on Dateline NBC and has nearly a 90% success rate!">¡El acercamiento que descubrí ha sido tan acertado que fue ofrecido en Dateline NBC y tiene casi una tarifa del éxito del 90%! </span><span title="Your marriage is probably in that 90% but there is only one way to find out.">Su matrimonio es probablemente en ese 90%, pero sólo hay una manera de averiguarlo.</span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6721008596329290660.post-58540341081741959832017-08-23T10:18:00.003-07:002017-08-23T10:18:54.843-07:00¡Mi esposa dice que ella no me ama <span class="" id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="Expert Author R P Smith
"><br /></span><span title="When a guy tells me "My wife says she doesn't love me and won't go to counseling", my first response is to tell him not to worry!">Cuando un chico me dice "Mi esposa dice que no me ama y no va a aconsejar", mi primera respuesta es decirle que no se preocupe! </span><span title="The truth is that marriage counseling has an extremely low success rate at saving marriages.">La verdad es que el asesoramiento matrimonial tiene una tasa de éxito extremadamente baja en salvar matrimonios. </span><span title="This article offers my advice based on personal experience and the countless testimonials of other married couples who have followed similar advice.">Este
artículo ofrece mi consejo basado en la experiencia personal y los
innumerables testimonios de otras parejas casadas que han seguido
consejos similares. </span><span title="You can save your marriage now regardless of how your spouse feels about it.">Usted puede salvar su matrimonio ahora independientemente de cómo su cónyuge se siente al respecto. </span><span title="I'd really encourage you to read this and then decide for yourself if you'd like to learn more.
">Yo realmente le animo a leer esto y luego decidir por ti mismo si desea aprender más.<br /></span><span title="I sure don't claim to be a marriage counselor.">Seguro que no afirmo ser un consejero matrimonial. </span><span title="In fact, my wife and I were seeing a counselor years ago and we spent quite a bit of money and didn't find it to be much help at all.">De
hecho, mi esposa y yo estábamos viendo un consejero años atrás y
pasamos un poco de dinero y no encontrar que era mucha ayuda en
absoluto. </span><span title="Things really came to a head when my wife finally told me she wanted a divorce.">Las cosas realmente llegaron a la cabeza cuando mi esposa finalmente me dijo que quería el divorcio. </span><span title="I felt like giving up at that point.">Tenía ganas de renunciar a ese punto. </span><span title="I thought counseling had been our best chance, and that had obviously failed.">Pensé que el asesoramiento había sido nuestra mejor oportunidad, y que obviamente había fracasado. </span><span title="Was our marriage over for sure?
">¿Nuestro matrimonio fue seguro?<br /></span><span title="I discovered soon afterward that traditional marriage counseling only has a 20% success rate at actually saving troubled marriages.">Descubrí
poco después que el asesoramiento matrimonial tradicional sólo tiene
una tasa de éxito del 20% en realidad ahorrar matrimonios con problemas.
</span><span title="That's right...8 out of every 10 couples who attended counseling in a recent study indicated that the counseling was of very little or no help at all to their failing marriages.">Así
es ... 8 de cada 10 parejas que asistieron a consejería en un estudio
reciente indicaron que la consejería era de muy poca o ninguna ayuda en
absoluto a sus matrimonios fallidos. </span><span title="For this reason, you shouldn't be too concerned if your spouse won't go to counseling.">Por esta razón, usted no debe estar demasiado preocupado si su cónyuge no va a aconsejar. </span><span title="The odds of counseling saving your marriage are pretty unlikely.">Las probabilidades de consejería de salvar su matrimonio son bastante improbables. </span><span title="Save your money and use a solution to save your marriage that has a much better success rate.
">Guarde su dinero y use una solución para salvar su matrimonio que tiene una tasa de éxito mucho mejor.<br /></span><span title="With my wife wanting a divorce and my situation growing desperate, I turned to a revolutionary approach that I found out about almost by accident.">Con
mi esposa queriendo un divorcio y mi situación cada vez más
desesperada, me dirigí a un enfoque revolucionario que descubrí casi por
accidente. </span><span title="It turned out to be pretty much the complete opposite of what I had been doing.">Resultó ser casi todo lo contrario de lo que había estado haciendo. </span><span title="Despite the fact that my wife had been looking at divorce, things began turning around in our marriage fairly soon after I began working the plan!">A
pesar de que mi esposa había estado mirando el divorcio, las cosas
comenzaron a girar alrededor en nuestro matrimonio bastante pronto
después de que comencé a trabajar el plan! </span><span title="I am extremely pleased to announce that I saved my marriage and today it is better than either me or my wife ever thought possible.
">Estoy muy contento de anunciar que he salvado mi matrimonio y hoy es mejor que yo o mi esposa jamás pensé posible.<br /></span><span title="The solution is simple but not easy.">La solución es simple pero no fácil. </span><span title="It will take time and a 100% commitment on your part.">Tomará tiempo y un compromiso del 100% de su parte. </span><span title="You will have to avoid certain mistakes and say and do some very specific things that may same strange, but they work!">Usted
tendrá que evitar ciertos errores y decir y hacer algunas cosas muy
específicas que pueden lo mismo extraño, pero funcionan! </span><span title="Above all, you must be willing to take action and not delay any longer.
">Por encima de todo, usted debe estar dispuesto a tomar medidas y no retrasar más.<br /></span><span title="This approach to saving marriages I discovered has been so successful that it was featured on Dateline NBC and has nearly a 90% success rate!">Este
enfoque para salvar los matrimonios que descubrí ha sido tan exitoso
que se presentó en Dateline NBC y tiene casi un 90% de éxito! </span><span title="It works even when only one partner wants to save the marriage and without spending tons of money on counseling that doesn't work.
">Funciona incluso cuando sólo un socio quiere salvar el matrimonio y
sin gastar toneladas de dinero en asesoramiento que no funciona.<br /></span><span title="If you want to save your marriage and win back the love of your life, then I encourage you to take a few minutes and check out this approach that is 100% guaranteed.">Si
desea salvar su matrimonio y recuperar el amor de su vida, entonces le
animo a tomar unos minutos y comprobar este enfoque que es 100%
garantizado. </span><span title="Over 60,000 couples were able to save their marriages by doing the very same thing that you will be doing.">Más de 60.000 parejas fueron capaces de salvar sus matrimonios haciendo lo mismo que usted va a hacer. </span><span title="If they saved their marriages then you can too!">¡Si salvaron sus matrimonios entonces usted puede también!</span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6721008596329290660.post-80121713266788235472017-08-23T10:17:00.002-07:002017-08-23T10:17:44.373-07:00Salve su Matrimonio<span class="" id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="Submitted On March 26, 2010
"><br /></span><span title="Expert Author R P Smith
"><br /></span><span title="Trying to save your marriage when you feel like you are in it alone is a pretty scary feeling.">Tratar de salvar su matrimonio cuando se siente como si estuviera solo en él es una sensación bastante aterradora. </span><span title="If you want to save your marriage now because nothing else has worked and you are facing a divorce, then this article may be a life saver for you.">Si
quieres salvar tu matrimonio ahora porque nada más ha funcionado y
estás enfrentando un divorcio, entonces este artículo puede ser un
salvavidas para ti. </span><span title="I know it was for me!">¡Sé que era para mí! </span><span title="Time is not on your side right now though, so let's cut to the chase!
">El tiempo no está en tu lado ahora, sin embargo, así que vamos a cortar a la caza!<br /></span><span title="Feeling like you've tried everything and still the marriage looks like it's over?">Sintiéndose como si lo hubiera intentado todo y todavía el matrimonio parece que se acabó? </span><span title="You will probably not believe this, but the approach I'm about to tell you about has a documented success rate of nearly 90%!">Usted
probablemente no va a creer esto, pero el enfoque que estoy a punto de
decirle tiene una tasa de éxito documentado de casi el 90%! </span><span title="I didn't believe it myself when I first heard about it.">Yo no lo creí cuando lo escuché por primera vez. </span><span title="I soon learned that nearly everything I had been doing in my own attempts to save my marriage was wrong!
">Pronto me enteré de que casi todo lo que había estado haciendo en mis propios intentos de salvar mi matrimonio estaba mal!<br /></span><span title="I learned that to save my marriage when I was facing a divorce, there were specific things that I had to say to my spouse, specific ways I had to behave and specific things that I had to do.">Aprendí
que para salvar mi matrimonio cuando estaba enfrentando un divorcio,
había cosas específicas que tenía que decirle a mi cónyuge, formas
específicas que tenía que comportarme y cosas específicas que tenía que
hacer. </span><span title="It was very simple but it was like nothing I had heard about in our marriage counseling sessions!">Era muy simple pero era como nada de lo que había oído hablar en nuestras sesiones de consejería matrimonial! </span><span title="I learned that traditional marriage counseling only has about a 20% success rate in saving marriages!">Aprendí que el asesoramiento matrimonial tradicional sólo tiene alrededor de una tasa de éxito del 20% en salvar matrimonios! </span><span title="I guess with this statistic, it's no wonder our divorce rate is so high.
">Supongo que con esta estadística, no es de extrañar que nuestra tasa de divorcios sea tan alta.<br /><br /> </span><span title="Focus is on the marriage not the individual
">El foco está en el matrimonio no en el individuo<br /> </span><span title="Gets you in the proper emotional state to be successful with the technique
">Te pone en el estado emocional adecuado para tener éxito con la técnica<br /> </span><span title="Much of what you are doing now is the complete opposite of what you should be doing
">Gran parte de lo que está haciendo ahora es todo lo contrario de lo que debería estar haciendo<br /></span><span title="Over 60,000 couples have successfully used this technique to save their marriages.">Más de 60.000 parejas han utilizado esta técnica con éxito para salvar sus matrimonios. </span><span title="It worked for many of those couples when only one spouse wanted to save the marriage!">Funcionó para muchas de esas parejas cuando sólo un cónyuge quería salvar el matrimonio! </span><span title="It can work for you because it worked for them!">¡Puede trabajar para usted porque trabajó para ellos! </span><span title="All you need is to be 100% committed and be willing to take action!
">Todo lo que necesitas es estar 100% comprometido y estar dispuesto a tomar acción!<br /></span><span title="The approach I discovered has been so successful that it was featured on Dateline NBC and has nearly a 90% success rate!">¡El acercamiento que descubrí ha sido tan acertado que fue ofrecido en Dateline NBC y tiene casi una tarifa del éxito del 90%! </span><span title="It works even when only one partner wants to save the marriage!">¡Funciona incluso cuando sólo un socio quiere salvar el matrimonio! </span><span title="With a 90% success rate it is probably something that you should take a look at.">Con una tasa de éxito del 90% es probablemente algo que usted debe echar un vistazo.</span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6721008596329290660.post-47547975319406630892017-08-23T10:16:00.003-07:002017-08-23T10:16:24.538-07:00¡Ahorre su matrimonio ahora! - Un plan probado con resultados probados que realmente funciona!<span class="" id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="Expert Author R P Smith
"><br /></span><span title="When my wife told me she wanted a divorce it was the most difficult experience I had ever faced.">Cuando mi esposa me dijo que quería un divorcio fue la experiencia más difícil que me había enfrentado. </span><span title="So many marriages end in divorce and they could have been saved if only couples knew how to resolve their differences or hadn't received such awful advice from marriage counselors.">Así
que muchos matrimonios terminan en divorcio y podrían haberse salvado
si sólo las parejas sabían cómo resolver sus diferencias o no habían
recibido tan horrible consejo de los consejeros matrimoniales. </span><span title="I was able to save my marriage and you can save your marriage now by using a proven plan with proven results and it really works!
">Pude salvar mi matrimonio y usted puede salvar su matrimonio ahora
usando un plan probado con resultados probados y realmente funciona!<br /></span><span title="The Internet is filled with marriage "experts" who all claim to have expert credentials.">La Internet está llena de matrimonio "expertos" que todos afirman tener credenciales de expertos. </span><span title="I am not making any such claims.">No estoy haciendo tales afirmaciones. </span><span title="In fact, I am not a marriage expert at all!">De hecho, no soy un experto en matrimonio en absoluto! </span><span title="I am a regular guy who loves his wife but was in a marriage from hell for years.">Soy un tipo regular que ama a su esposa, pero estaba en un matrimonio del infierno durante años. </span><span title="My wife and I watched our relationship spiral downwards before she finally told me she wanted a divorce.">Mi esposa y yo vimos nuestra relación en espiral hacia abajo antes de que finalmente me dijera que quería el divorcio. </span><span title="Just when I thought all hope of saving the marriage was lost, I made an important discovery that changed everything.
">Justo cuando pensaba que se había perdido toda esperanza de salvar el
matrimonio, hice un descubrimiento importante que lo cambió todo.<br /></span><span title="When my wife told me our marriage was over I was shocked and devastated.">Cuando mi esposa me dijo que nuestro matrimonio había terminado, me sorprendió y devastó. </span><span title="I had no idea how to save my marriage.">No tenía idea de cómo salvar mi matrimonio. </span><span title="All I knew was that despite our problems, I didn't want my marriage to end.">Todo lo que sabía era que a pesar de nuestros problemas, no quería que mi matrimonio terminara. </span><span title="Panicked, angry and desperate, I tried everything I could to try to change her mind.">En pánico, enojada y desesperada, intenté todo lo que pude para tratar de cambiar su mente. </span><span title="No matter what I did though, her mind seemed to be made up.">No importaba lo que hiciera, su mente parecía estar compuesta. </span><span title="As a matter of fact, it only seemed like I was making the problem even worse!
">Como cuestión de hecho, sólo parecía que estaba haciendo el problema aún peor!<br /></span><span title="Here I was reaching out to my wife out of sincerity and love in an attempt to give our marriage one more chance.">Aquí estaba llegando a mi esposa de sinceridad y amor en un intento de dar a nuestro matrimonio una oportunidad más. </span><span title="And my best thinking was causing her to pull even further away!">¡Y mi mejor pensamiento la estaba haciendo alejar aún más! </span><span title="The discovery I made later I almost stumbled on by accident.">El descubrimiento que hice más tarde casi me tropecé accidentalmente. </span><span title="It turned out that I was doing nearly the complete opposite of what I should have been doing.
">Resultó que estaba haciendo casi todo lo contrario de lo que debería haber estado haciendo.<br /></span><span title="I had to stop blaming her or blaming myself, even though she was still trying to lay blame at my feet.">Tuve que dejar de culparla o culparme a mí misma, a pesar de que todavía estaba tratando de culpar a mis pies. </span><span title="This blame game we were playing was a dangerous pattern that was preventing us from making any real progress.">Este juego de la culpa que estábamos jugando era un patrón peligroso que nos impedía hacer cualquier progreso real. </span><span title="Even though she was still blaming me, when I stopped reciprocating, it began to make a difference!
">A pesar de que todavía me estaba culpando, cuando dejé de corresponder, comenzó a marcar la diferencia!<br /></span><span title="Things also began to change when I took responsibility to be the agent of change in our marriage.">Las cosas también comenzaron a cambiar cuando tomé la responsabilidad de ser el agente del cambio en nuestro matrimonio. </span><span title="I learned very specifically what to say and what to do and what actions to take and the dynamics of our marriage began to change, even though she wasn't even trying at first.">Aprendí
muy específicamente qué decir y qué hacer y qué acciones tomar y la
dinámica de nuestro matrimonio comenzó a cambiar, aunque ella ni
siquiera estaba tratando al principio. </span><span title="I became willing to follow a step by step proven plan that had proven itself for thousands of couples.
">Me volví dispuesto a seguir un plan paso a paso probado que se había demostrado para miles de parejas.<br /></span><span title="You can save your marriage by using this plan if you are simply willing to trust the process, change your way of thinking, and take action now!
">Usted puede salvar su matrimonio usando este plan si simplemente está
dispuesto a confiar en el proceso, cambiar su forma de pensar y tomar
acción ahora!<br /></span><span title="It's all up to you!">¡Todo depende de usted! </span><span title="If you don't take this action to save your marriage, then who will?
">Si no tomas esta acción para salvar tu matrimonio, ¿quién lo hará?<br /></span><span title="The solution I discovered has been so successful that it was featured on Dateline NBC and has nearly a 90% success rate!">La solución que he descubierto ha sido tan exitosa que se presentó en Dateline NBC y tiene casi un 90% de éxito! </span><span title="It works even when only one partner wants to save the marriage!">¡Funciona incluso cuando sólo un socio quiere salvar el matrimonio! </span><span title="And you can do it at home without spending tons of money on counseling that doesn't work!">Y usted puede hacerlo en casa sin gastar toneladas de dinero en asesoramiento que no funciona!</span></span>Unknownnoreply@blogger.com0